Intervista a Domenico Losurdo sul suo ultimo libro (di Paolo Ercolani)
Domenico Losurdo è uno degli studiosi di filosofia italiani più tradotti al mondo. Tutti i suoi libri hanno visto, infatti, edizioni in inglese, americano, tedesco, francese, spagnolo, ma anche portoghese, cinese, giapponese, greco. Qualche lingua la dimentichiamo sicuramente. Il Financial Times e la Frankfurter Allgmeine Zeitung, fra gli altri, gli hanno dedicato pagine intere. Un trattamento che stride oltremodo con quello che gli viene riservato in patria, dove spesso e volentieri i suoi lavori sono fatti oggetto di un silenzio studiato. Che pur tuttavia non incide sulle vendite, viste le reiterate edizioni dei suoi libri.








Prosegue il dibattito su «Ratzinger o Fra Dolcino?»
Presentiamo ai lettori l'anteprima di un libro intitolato "Ratzinger o Fra Dolcino?", che abbiamo scritto sulla compresenza e lotta all'interno della religione occidentale di una "religione dei ricchi" contrapposta alle "religioni degli sfruttati".
In risposta alle critiche di E. Bilancini e G. Zuccarini alla teoria del valore-lavoro



Con Marx oltre Marx